Thursday, March 28, 2024
Trang chủĐiểm tinSingapore đòi báo Trung Quốc cải chính vì bịa đặt trắng trợn

Singapore đòi báo Trung Quốc cải chính vì bịa đặt trắng trợn

Đại sứ Singapore tại Trung Quốc đã gửi thư tới Tổng biên tập Thời báo Hoàn cầu yêu cầu phải đăng tin cải chính sau những bịa đặt về phái đoàn Singapore trong Hội nghị cấp cao phong trào không liên kết lần thứ 17 (NAM 17) ở Venezuela.

Hội nghị cấp cao Phong trào không liên kết lần thứ 17 tại Venezuela – Ảnh: AFP

Theo Channel News Asia (CNA), trong một bài báo bằng tiếng Trung được công bố trên mạng ngày 21-9, Thời báo Hoàn Cầu chính thống của chính quyền Bắc Kinh đã cáo buộc Singapore muốn đưa lập trường của Philippines về Biển Đông vào tuyên bố cuối cùng của NAM 17. Hành động của Singapore khi đó đã vấp phải sự chỉ trích của nhiều quốc gia tham dự hội nghị.

Tờ này tiếp tục miêu tả rằng khi không được đáp ứng yêu cầu trên, phái đoàn Singapore đã tỏ vẻ không hài lòng và sử dụng những ngôn từ “không thích hợp” trong các cuộc thảo luận sau đó.

Chưa dừng lại đó, tờ báo trực thuộc Đảng Cộng sản Trung Quốc thậm chí còn bịa đặt chi tiết Singapore đã công khai thách thức vị trí chủ tịch NAM của Venezuela về vấn đề này.

“Singapore đã hành động một cách vụ lợi và gây ra nhiều cuộc tranh luận kéo dài tới tận đêm làm xáo trộn nhiều nước”, tờ báo của Trung Quốc mô tả.

Hoàn cầu Thời báo còn lớn tiếng chê trách phản ứng của Singapore sau phán quyết của Tòa trọng tài thường trực quốc tế trong vụ kiện Biển Đông là “đáng thất vọng”, nhất là khi quốc gia này giữ vai trò điều phối viên quan hệ ASEAN – Trung Quốc.

Đáp lại sự vu khống của tờ báo Trung Quốc, hôm 26-9, Đại sứ Singapore tại Trung Quốc Stanley Loh đã bác bỏ các cáo buộc và khẳng định tất cả là “sai và vô căn cứ”.

Theo Đại sứ Stanley, phái đoàn Singapore tại NAM 17 đã không nêu vấn đề Biển Đông cũng như nhắc lại phán quyết trong vụ kiện Biển Đông giữa Philippines và Trung Quốc. Việc Hoàn cầu Thời báo đưa chi tiết này vào bài viết là sự bịa đặt trắng trợn.

Ông Stanley cũng nhấn mạnh trên cương vị là Chủ tịch luân phiên ASEAN, phái đoàn Lào tại NAM 17 đã bảo vệ và nêu quan điểm chung của 10 nước.

“Vào cuối hội nghị, Lào – Chủ tịch ASEAN – đã viết thư cho Ngoại trưởng Venezuela bày tỏ sự bảo lưu tập thể của khối đối với một đoạn văn bản ở phần Đông Nam Á trong văn kiện cuối cùng của hội nghị. Chủ tịch ASEAN sau đó tiếp tục đề nghị đưa đề xuất của ASEAN vào phụ lục văn kiện”, ông Stanley viết.

“Tôi yêu cầu vì sự khách quan, minh bạch và tính chuyên nghiệp, Thời báo Hoàn Cầu phải công bố bức thư của tôi bằng tiếng Trung và tiếng Anh, để những độc giả của báo có thể đón nhận thông tin một cách chính xác và mối quan hệ thân thiết giữa hai nước không vô tình bị ảnh hưởng”, ông Stanley nhấn mạnh.

Cũng trong thư gửi tới Hoàn cầu Thời báo, Đại sứ Singapore đã kèm theo bức thư của trưởng phái đoàn Lào tại NAM 17 yêu cầu bảo lưu quan điểm của ASEAN về vấn đề Biển Đông được nêu ở phần Đông Nam Á trong văn kiện cuối cùng của hội nghị.

Trong thư của phái đoàn Lào có đoạn “ASEAN, với sự lấy làm tiếc sâu sắc và sự tôn trọng cao dành cho Tổng thống Venezuela, Chủ tịch NAM 17 và tất cả các thành viên khác của NAM, phải nhắc lại rằng ASEAN không thể chấp nhận các đoạn liên quan đến Biển Đông được đánh số 449 như trong dự thảo văn kiện cuối cùng của NAM được gửi tới các nước thành viên vào sáng 18-9-2016. Chúng tôi đề nghị Chủ tịch NAM chính thức thông báo sự bảo lưu của chúng tôi và kèm theo đoạn dưới đây vào văn kiện cuối cùng của NAM dưới hình thức một phụ lục về Biển Đông”.

Như vậy, có thể thấy Thời báo Hoàn Cầu của Trung Quốc đã bịa đặt và xuyên tạc một cách trắng trợn, làm sai lệch bản chất của sự việc. Trong thời gian qua, tờ này cũng thường xuyên cho đăng các bài viết đầy kích động, hiếu chiến và khiêu khích trong các vấn đề khu vực như Biển Đông và quan hệ Trung – Mỹ.

RELATED ARTICLES

Tin mới