Thursday, November 21, 2024
Trang chủSự thật Trung HoaNghiên cứu Việt NamCÁC QUẦN ĐẢO Ở BIỂN ĐÔNG CHƯA BAO GIỜ...

CÁC QUẦN ĐẢO Ở BIỂN ĐÔNG CHƯA BAO GIỜ LÀ LÃNH THỔ TRUNG QUỐC KỲ III

Kỳ III

3. Về việc đo đạc thiên văn của Quách Thủ Kính năm 1279 :

Nguyên Sử chép Quách Thủ Kính tiến hành đo đạch
thiên văn “bốn biển” năm 1279 theo lệnh của vua Nguyên (quyển 48 tờ 7a, 7b).

Các học giả Trung Quốc căn cứ vào số độ đo được ở
“Nam Hải” (15o Bắc Cực, tương đương vĩ độ Bắc ngày nay) để giải
thích rằng, điểm đo đạc thiên văn của Quách Thủ Kính ở “Nam Hải chính là trên
quần đảo Tây Sa ngày nay để rồi coi đó là “hành
động hành xử  chủ quyền của chính phủ
Trung Quốc”
“cương vực đời Nguyên
bao gồm cả các đảo Nam Hải
”.[1]

Nguyên Sử cũng cho biết, việc đo đạc thiên văn do
Quách Thủ Kính tiến hành mang tính chất nghiên cứu khoa học, tìm hiểu vận động
của vũ trụ (mặt trời, mặt trăng, các vì sao) để “làm lịch mới” (quyển 164, tờ 4b-5a).

Với tính chất như vậy và được tiến hành trên phạm
vi rộng, vượt ra khỏi phạm vi lãnh thổ Trung Quốc thời đó, nên được chép là “trắc nghiệm bốn biển”. Từ ngữ “bốn
biển” người Trung Quốc sử dụng với nghĩa như từ ngữ “thế giới” ngày nay. Cũng
vì lẽ đó, người ta thấy 27 nơi tiến hành đo đạc, có cả “Cao Ly”, nay là Triều Tiên, “Thiết
Lặc”
, vùng đất đến nay thuộc Sibia, Liên Bang Nga, “Bắc Hải”, nay là Bắc Băng Dương, “Nam Hải” nay là biển Nam Trung Hoa.

Nếu hiểu “Nam Hải” thời đó nằm  trong “cương vực đời Nguyên”, thì Triều Tiên,
Si-bia, Bắc Băng Dương cũng thuộc “cương vực đời Nguyên cả sao? Biết rằng,
cương vực đời Nguyên chép trong Nguyên Sử và thể hiện trên bản đồ đời Nguyên
(Quảng dư đồ của Chu Tư Bản) phía Nam chỉ đến đảo Hải Nam, phía Bắc không quá
sa mạc Gô-bi.

4. Về việc
chính phủ Trung Quốc kháng nghị người Đức thăm dò “các đảo Nam Hải” năm 1883 :

Các học giả Trung Quốc không đưa ra bất kỳ bằng
chứng nào để chứng minh hành động này. Song, nhiều tài liệu còn đến ngày nay còn
thấy cho biết công việc thăm dò, đo đạc của người Đức ở biển Đông (biển Nam
Trung Hoa) trong những năm 1881-1884 tiến hành thuận lợi và tài liệu thu được
trong cuộc thăm dò đã được biên soạn thành sách.

Một bài báo đăng trên Tạp chí Phương Đông năm
1910 cho biết, hơn 10 năm trước tác giả đã có trong tay tập tài liệu điều tra
biển Nam Hải của một người Đức, trong đó quần đảo “Tây Sa” được ghi chép tỉ mỉ
mà ông ta đã dịch ra tiếng Trung Quốc. Ông nói, người Đức này đã đi từ Nam
lên Bắc, từ Tây sang Đông đo đạc vùng biển này để lập bản đồ hàng hải.[2]

Theo Thẩm Bằng Phi, trong báo cáo về cuộc điều
tra quần đảo Tây Sa năm 1928, năm 1883 Chính phủ Đức tiến hành đo đạc quần đảo Hoàng
Sa. Tài liệu thu thập được đã được E.D. Existence và P.W. Position biên soạn
thành tài liệu năm 1884.[3]

Trong một tài liệu nghiên cứu về quần đảo Hoàng
Sa của Phủ Toàn quyền Đông Dương năm 1921 ghi nhận rằng: “Người Đức từ năm 1881 đến 1884 đã tiến hành nghiên cứu thuỷ học một
cách kỹ lưỡng các đảo này”
“họ
thường tiến hành ở hầu hết các vùng biển Trung Hoa (Hải Nam, Bắc Hải, Vi Châu)
cho đến tận Áo Môn và Phúc Châu”[4]
.

Các nguồn tư liệu trên chứng minh người Đức đo
đạc vẽ bản đồ các quần đảo ở Biển Đông không hề gặp bất kỳ cản trở nào và những
công trình nghiên cứu, đo đạc của họ được hoàn tất và công bố.

Như vậy, câu chuyện Chính phủ Trung Quốc kháng
nghị người Đức năm 1883 là điều rất đáng nghi ngờ (?). Dù việc này có thật cũng
vô nghĩa. Vì các quần đảo ở biển Đông chưa hề được đặt dưới chủ quyền của Trung
Quốc, Trung Quốc không có tư cách đưa ra bất kỳ lời kháng nghị nào.

5. Về việc
chính quyền địa phương Trung Quốc cứu giúp tầu thuyền nước ngoài lâm nạn :

Về sự kiện này, các học giả Trung Quốc dẫn hai
văn bản đời Càn Long năm thứ 20 (1755) và năm thứ 27 (1762) chép việc tàu
thuyền nước ngoài bị đắm ở “Cửu Châu Dương (thuộc) Vạn Châu” và ở “Thất Châu
Dương”, Chính phủ nhà Thanh lệnh cho quan chức địa phương chu cấp cho người
sống sót về nước.[5]

Như trên đề cập, “Thất Châu Dương” là tên chỉ
vùng biển kế cận đảo Hải Nam về phía Đông Nam và “Cửu Châu Dương” đã được tác
giả bộ sách Lịch Đại dư địa duyên cách
hiểm yếu đồ
(1879) ghi chú là “Thất Châu Dương ngày nay”.

Điều đó nói lên, cả hai vụ đắm tàu đều xảy ra ở
vùng biển kế cận đảo Hải Nam,
không phải là “vùng quần đảo Tây Sa”.

Còn tiếp Kỳ IV



[1] Hàn Chấn
Hoa, sách đã dẫn trang 9 và 47

[2] Hàn Chân Hoa, sách đã dẫn,
trang 133-136

[3] Trung Quốc Nam Hải chư đảo văn hiến vựng biên chi bát, Đài Loan học
sinh thư cục, 1974, trang 22-33.

[4] Gouverment General del’Indochine Airection des Affaires Politique et
Indigenes-Note, 6 Mai 1921
, phụ lục tài liệu nghiên cứu của giáo sư Monique
Chemillier Gendrean nhan đề Aris
juridique relatif au statut international des archipels de la mer de chine
(Paracels-Spratlys) (1989).

[5] Bộ sưu tập,
trang 68-70

RELATED ARTICLES

1 COMMENT

Comments are closed.

Tin mới