Theo kết quả khảo sát của Đảng quyền lực mới (NPP) ở Đài Loan, hơn 70% người dân nước này được hỏi ủng hộ thay đổi tên tiếng Anh trên hộ chiếu của Đài Loan để tránh nhầm lẫn với Trung Quốc đại lục.
Vào hôm 29/3, NPP thông báo, 74,3% người tham gia khảo sát đã ủng hộ xóa chữ “Republic of China” (Cộng hòa Trung Hoa) bằng tiếng Anh trên hộ chiếu và thay thế bằng chữ “Taiwan” (Đài Loan) để tránh bị nhầm lẫn với Trung Quốc đại lục. Theo khảo sát, 51,2% ủng hộ mạnh mẽ đề xuất này, 23,1% ủng hộ, 10,8% không đồng ý và 6,4% không đồng ý mạnh mẽ, trong khi 8,5% không bày tỏ ý kiến rõ ràng.
Đối với người trả lời khảo sát thuộc các chính đảng tại Đài Loan, 90% thành viên của Đảng Dân chủ Tiến bộ (DPP) và thành viên Đảng Xây dựng Nhà nước Đài Loan (TSP) ủng hộ thay đổi tên. Trong khi đó, 75% thành viên của Đảng Nhân dân Đài Loan (TPP) và 52% thành viên Quốc Dân Đảng đã ủng hộ đề xuất này.
Khảo sát được thực hiện từ ngày 23/3 đến ngày 24/3 qua điện thoại và thu được 1.085 mẫu hợp lệ. Cuộc khảo sát có mức độ tin cậy 95% với sai số lấy mẫu cộng hoặc trừ 3%.
Nhà lập pháp Hsu Yung-ming (Từ Vĩnh Minh), chủ tịch của Đảng Quyền lực mới (NPP), nói rằng trước đây, người Đài Loan thường muốn làm rõ họ không phải là người Trung Quốc bằng cách dán thêm lưu ý vào bìa hộ chiếu. Tuy nhiên, theo ông, NPP cho rằng đã đến lúc phải thiết kế lại bìa hộ chiếu để củng cố bản sắc riêng của Đài Loan.